CONDIZIONI GENERALI DI NOLEGGIO

§ 1 Obblighi generali dell'inquilino

  1. Il noleggiatore si impegna ad utilizzare l'oggetto noleggiato solo per quanto previsto, ad osservare attentamente le norme antinfortunistiche e di sicurezza sul lavoro nonché le norme della circolazione stradale, a pagare il noleggio come concordato, a maneggiare correttamente l'oggetto noleggiato e a restituirlo pulito e ricaricato al termine del periodo di noleggio.
  2. Il locatario si impegna a comunicare al locatore il luogo di utilizzo dell'oggetto noleggiato.

Allgemeine Datenverarbeitungs-Informationen

§ 2 Inizio del periodo di noleggio

  1. Il periodo di noleggio inizia il giorno in cui l'attrezzatura viene consegnata ad un vettore con tutte le parti necessarie per la sua messa in servizio o, se il noleggiatore deve ritirare l'attrezzatura, il giorno specificato per la sua fornitura o accettazione.
  2. Con il ritiro da parte dell'inquilino o la consegna all'inquilino, il rischio passa all'inquilino.

§ 3 Consegna dell'apparecchio, denuncia dei difetti e responsabilità

  1. La Rental Firm deve portare l'apparecchiatura alla spedizione o renderla disponibile per la raccolta in perfette condizioni, funzionante e completamente alimentata con i documenti necessari. Il locatario è libero di ispezionare l'attrezzatura in tempo utile prima della spedizione/ritiro e di segnalare eventuali difetti. I costi dell'ispezione sono a carico del locatario.
  2. Il locatario è tenuto a comunicare per iscritto al locatore i difetti riconoscibili entro una settimana, altrimenti l'oggetto noleggiato è considerato conforme al contratto. Il periodo inizia con la consegna dell'attrezzatura al noleggiatore, in caso di spedizione con la consegna al vettore.
  3. Il locatore è tenuto a porre rimedio in tempo utile a tutti i difetti denunciati che erano presenti al momento della consegna. I costi per l'eliminazione di tali difetti sono a carico del locatore. Il locatore può anche far effettuare il trasloco dal locatario, nel qual caso il locatore si fa carico delle spese necessarie. Il locatore ha inoltre il diritto di mettere a disposizione del locatario un oggetto a noleggio di valore funzionale equivalente. In caso di comprovata perdita d'uso a causa di un deterioramento sostanziale dell'oggetto a noleggio, il prezzo di noleggio concordato viene ridotto in proporzione al tempo di riparazione necessario per il rispettivo tempo di noleggio calcolato.
  4. Se il locatore lascia colpevolmente scadere senza risultato un termine ragionevole concessogli per l'eliminazione di un difetto iniziale, il locatario ha il diritto di recedere dal contratto. Il diritto di recesso sussiste anche in altri casi di mancata rimozione di un difetto iniziale da parte del locatore.
  5. Se il locatore è in mora di spedizione o di ritiro, il locatario può richiedere un indennizzo a partire da sette (7) giorni di calendario dopo il verificarsi del ritardo. Per ogni giorno lavorativo è pari ad un massimo dell'importo calcolato ai sensi del § 6 n. 3. Questa limitazione di responsabilità non si applica in caso di colpa grave da parte del locatore. Invece di chiedere un indennizzo, il locatario può recedere dal contratto dopo aver fissato un periodo di tolleranza ragionevole e minacciando di rifiutare il contratto se il locatore è ancora inadempiente in questo momento.
  6. Ulteriori richieste di risarcimento danni nei confronti del locatore, in particolare il risarcimento dei danni non causati all'oggetto noleggiato stesso, possono essere fatte valere dal locatario solo nei seguenti casi
    - negligenza grave da parte del locatore
    - violazione colposa di obblighi contrattuali essenziali, nella misura in cui il raggiungimento dello scopo del contratto è in pericolo, per quanto riguarda il danno prevedibile tipico del contratto
    - i danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute, che si basano su una violazione colposa degli obblighi da parte del locatore o su una violazione intenzionale o colposa degli obblighi da parte di un rappresentante legale o di un agente ausiliario del locatore.
    - se il locatore è responsabile ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto per danni a persone o danni materiali a oggetti di uso privato. In tutti gli altri aspetti la responsabilità è esclusa.
  7. Se l'oggetto noleggiato non può essere utilizzato dal noleggiatore in conformità al contratto per colpa del noleggiatore a causa di suggerimenti e consigli o altri obblighi accessori, in particolare le istruzioni per l'uso e la manutenzione dell'oggetto noleggiato, che sono fatte prima o dopo la conclusione del contratto e che non vengono eseguite o non correttamente eseguite dal noleggiatore, si applicano per analogia le disposizioni dei § 3 n. 5 e 6, con esclusione di ulteriori diritti del noleggiatore.

§ 4 tempo di lavoro

  1. Come base per il calcolo dell'affitto viene preso come base il normale tempo di turni fino a 8 ore al giorno e 5 giorni lavorativi alla settimana.
  2. Fatto salvo il § 6, l'affitto è dovuto anche se il normale tempo di turno non è completamente utilizzato o se non vengono raggiunti i 5 giorni lavorativi settimanali.

Weitere Informationen

§ 5 Calcolo dell'affitto, pagamento dell'affitto

  1. Salvo diverso accordo, il prezzo fisso di locazione deve essere pagato mensilmente in anticipo dal locatario al locatore.
  2. Ogni ora di lavoro straordinario secondo il § 4 Ziff. 1 deve essere pagato con 1/8 dell'affitto giornaliero più l'imposta sul valore aggiunto.
  3. In deroga al § 284 III BGB l'inquilino viene fornito con l'ingresso del promemoria in ritardo. Il locatore ha il diritto di addebitare interessi di mora ad un tasso superiore del 5% al tasso base (§ 288 I BGB).
  4. Se all'inquilino viene concesso un termine di pagamento, il pagamento dell'affitto è dovuto al più tardi in questo momento. Non appena il termine di pagamento viene superato, il locatario è obbligato a pagare gli interessi sull'affitto arretrato al 5% in più del tasso di base (§ 288 I BGB), senza bisogno di un sollecito.
  5. Se il locatario è in ritardo di oltre 10 giorni di calendario con il pagamento di un importo dovuto dopo un sollecito scritto o se una cambiale emessa dal locatario è stata contestata, il locatore ha il diritto di ritirare l'attrezzatura a spese del locatario, che è responsabile dell'accesso e della rimozione dell'attrezzatura, e di disporne altrimenti senza ricorrere al tribunale. I diritti spettanti al locatore ai sensi del contratto rimangono validi, ma gli importi che il locatore ha ottenuto entro il termine contrattuale concordato, ad esempio affittando l'attrezzatura a terzi, vengono compensati con i diritti nei confronti del locatario, previa deduzione delle spese sostenute dal locatore in seguito al recupero o alla nuova locazione.
  6. Il diritto di ritenzione e il diritto di compensazione del locatario sussistono solo in caso di domande riconvenzionali del locatario non contestate o legalmente stabilite, ma non in caso di domande riconvenzionali contestate.
  7. L'affitto pattuito non comprende le spese di carico e scarico, le spese di trasporto e trasporto per la consegna in uscita e ritorno, la fornitura di materiale operativo e di personale.
  8. Se il materiale viene restituito direttamente ad un nuovo locatario in condizioni contrattuali e ordinate, il locatario si fa carico solo di queste spese di trasporto, ma non più delle spese di trasporto verso la destinazione originariamente concordata.

§ 6 clausola di standstill

  1. Se il lavoro sul luogo di lavoro per il quale l'attrezzatura viene noleggiata viene sospeso per almeno 10 giorni consecutivi a causa di circostanze di cui non sono responsabili né il locatario né il suo cliente (ad es. gelo, inondazione, sciopero, disordini civili, atti di guerra), tale periodo è considerato periodo di inattività a partire dall'11° giorno di calendario.
  2. Il periodo di locazione concordato per un certo periodo è prolungato dal periodo di chiusura.
  3. Per il periodo di chiusura, il locatario è tenuto a pagare il 75% dell'affitto giornaliero, settimanale o mensile concordato corrispondente a tale periodo sulla base di una base conforme al § 4, comma 1 più l'imposta sul valore aggiunto.
  4. Il tempo di inattività non influisce sull'obbligo assicurativo, i costi sostenuti per questo sono a carico dell'inquilino.
  5. Il locatario è tenuto a notificare immediatamente per iscritto al locatore la cessazione dei lavori e la ripresa dei lavori e a fornire, su richiesta, la prova del periodo di chiusura mediante documenti.

§ 7 Obblighi di manutenzione e mantenimento dell'inquilino

  1. L'inquilino è tenuto a
    a) proteggere in qualsiasi modo l'oggetto noleggiato da sollecitazioni eccessive
    b) prendersi cura della corretta e professionale manutenzione e cura del dispositivo
  2. Il locatore ha il diritto di ispezionare il materiale noleggiato in qualsiasi momento e, previa consultazione del locatario, di ispezionarlo personalmente o far ispezionare il materiale noleggiato da un rappresentante autorizzato. Il locatario è tenuto a facilitare in ogni modo l'ispezione del locatore. I costi dell'ispezione sono a carico del locatore. Inoltre, il locatario è tenuto a mettere le attrezzature a disposizione del locatore per i lavori di manutenzione, previa consultazione. Se il locatario non mette a disposizione l'attrezzatura per i lavori di ispezione e manutenzione entro il normale orario di lavoro del locatore, dal lunedì al venerdì dalle 7:00 alle 17:00, si fa carico delle spese aggiuntive per le ore di lavoro straordinario, le ore notturne, le ore di fine settimana o altre spese aggiuntive secondo il listino prezzi del locatore.
  3. Der Mieter ist verpflichtet jeweils am ersten Arbeitstag des Monats die Betriebsstunden des Geräts dem Vermieter zu melden.

§ 8 Cessazione del periodo di locazione

  1. Il locatario è tenuto a comunicare al locatore la prevista consegna di ritorno dell'attrezzatura almeno quattro settimane prima della consegna di ritorno.
  2. Il periodo di noleggio termina il giorno in cui l'attrezzatura arriva nel luogo di deposito del locatore o in un'altra destinazione concordata con tutte le parti necessarie per la sua messa in servizio in condizioni ordinate e contrattuali, ma non prima della scadenza del periodo di noleggio concordato.
  3. Il noleggiatore deve restituire l'oggetto noleggiato in condizioni operative, completamente riempito e pulito o tenerlo pronto per la raccolta.
  4. La consegna della restituzione deve essere effettuata durante il normale orario di lavoro del locatore in tempo utile in modo che il locatore sia in grado di ispezionare l'unità di noleggio in quel giorno.

§ 9 l'inadempimento di un obbligo alimentare

  1. Se l'oggetto noleggiato viene restituito in una condizione che dimostra che il noleggiatore non ha adempiuto all'obbligo di manutenzione di cui al § 7, il noleggiatore è tenuto a pagare un indennizzo pari all'importo del costo del noleggio fino al termine dei lavori di riparazione non eseguiti in conformità al contratto.
  2. L'entità dei difetti e dei danni di cui il locatario è responsabile deve essere comunicata al locatario e deve essere data la possibilità di ispezione. I costi dei lavori di riparazione necessari per eliminare i difetti vengono addebitati al locatario dal locatore per l'importo stimato, possibilmente prima dell'inizio dei lavori di riparazione. In caso di disaccordo sullo stato dell'apparecchiatura, sui tempi e sui costi di riparazione, l'apparecchiatura deve essere esaminata da un esperto. L'esperto deve preparare una perizia a tal fine. Le spese per l'esperto sono a carico del locatario.

§ 10 Obblighi speciali del locatario

  1. Il locatario non può subaffittare l'attrezzatura a terzi, né cedere a terzi i diritti derivanti dal presente contratto, né concedere diritti di alcun tipo sull'attrezzatura. Solo i rivenditori autorizzati SENNEBOGEN hanno il diritto di subaffittare a terzi.
  2. Nel caso in cui un terzo faccia valere diritti sull'attrezzatura mediante confisca, sequestro o simili, il locatario è tenuto a darne immediata comunicazione al locatore tramite lettera raccomandata e ad informarne il terzo tramite lettera raccomandata.
  3. Il locatario deve adottare misure adeguate per proteggere l'oggetto noleggiato contro il furto.
  4. Il locatario deve informare il locatore di tutti gli incidenti e attendere le sue istruzioni. In caso di incidenti stradali e furti, è necessario chiamare la polizia.
  5. Se il locatario viola colpevolmente le disposizioni di cui sopra, è tenuto a risarcire al locatore i danni che ne derivano.

§ 11 avviso

  1. Il contratto di locazione concluso per un certo periodo di tempo non è generalmente annullabile per entrambe le parti.
  2. Lo stesso vale per il periodo minimo di locazione nell'ambito di un contratto di locazione a tempo indeterminato. Dopo la scadenza del periodo minimo di noleggio, il locatario ha il diritto di recedere dal contratto di noleggio a tempo indeterminato con lettera raccomandata con un termine di preavviso di quattro (4) settimane, salvo diverso termine concordato dalle parti. Il termine decorre dal ricevimento della lettera raccomandata da parte del locatore.
  3. Il locatore ha il diritto di recedere dal contratto di locazione senza preavviso se
    a) esiste un caso ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 5, n. 5
    b) dopo la conclusione del contratto risulta evidente al locatore che il diritto al pagamento dell'affitto è compromesso dalla mancanza di capacità di pagamento da parte del locatario
    c) il locatario non utilizza l'oggetto noleggiato o parte di esso come previsto o lo trasferisce in un altro luogo senza il consenso del locatore
    d) l'affittuario viola gli obblighi di cui al § 7 n. 1.
  4. Se il locatore si avvale del suo diritto di recesso, si applica mutatis mutandis il § 5 n. 5 in combinato disposto con i §§ 9 e 10.

§ 12 Altri accantonamenti

  1. Accordi divergenti o integrazioni del contratto devono essere stipulati per iscritto.
  2. Se una qualsiasi disposizione del presente contratto non è valida, ciò non pregiudica le restanti disposizioni del contratto.
  3. Il luogo di adempimento è la sede legale del locatore.
  4. Foro competente esclusivo - anche per le azioni legali nel processo di documenti e cambiali - è Straubing per entrambe le parti e per tutti i crediti presenti e futuri derivanti dal rapporto commerciale, se il locatario è un commerciante registrato, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico. Il locatore può anche citare in giudizio il foro competente generale del locatario.

Stato: agosto 2012